» » В США умер переводчик Бродского и Ахматовой

В США умер переводчик Бродского и Ахматовой

Поэт и переводчик Ричард Уилбер скончался в США. Кончину поэта подтвердил его сын Кристофер, информирует The New York Times.

Уилбер переводил произведения русских, испанских и французских авторов, включая Иосифа Бродского, Анны Ахматовой, Жан-Батиста Расина, Мольера. Сам Бродский утверждал, что часто просил переводить свои работы именно Уилбера.

Многие эксперты считали Уилбера «формалистом» из-за активного использования старомодных метров и языка в своей творческой деятельности. Подобный стиль работы все же подчеркивал индивидуальность знаменитого переводчика.

В США умер переводчик Бродского и Ахматовой
Ричард Уилбер | Playbill

Последняя работа Ричарда Уилбера – сборник стихов и переводов под названием «Прихожая», представленный в 2010 году.

Знаменитый американец является обладателем двух Пулитцеровских премий. Уилбер был удостоен престижной награды за сборники поэм «Новые и старые стихи» и «Реальные вещи».

комментариев
Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Подтвердите, что Вы не робот: